Email Drukuj

Fiodor Michajłowicz Dostojewski

Bracia Karamazow

„Bracia Karamazow” to najsłynniejsza powieść Dostojewskiego, próbująca opisać debatę XIX-wiecznej rosyjskiej inteligencji. Jest fenomenem, że pytania XIX-wiecznych Rosjan stały się pytaniami kolejnych pokoleń inteligencji w świecie. Młodzi ludzie z ochotą sięgali do tego tekstu, rozpoznając się w postaciach Iwana, Dymitra, Aloszy. Kobiety odnajdowały siebie w jakże niezwykłych postaciach Katii i Gruszy. Wracamy do tekstu dzisiaj, w XXI wieku, świadomi trudu jaki nas czeka, aby ten typ pytań, najsłynniejsze dialogi metafizyczne, pomieścić we współczesności, zderzyć ową rzeczywistość Dostojewskiego z twardą rzeczywistością dnia dzisiejszego. Chcemy niejako przebudzić Braci Karamazow, czyli jurodiwych, świętych, szaleńców, świętych idiotów, aby zmusili nas do odkrycia naszej duchowości.

Przez ostatni rok odbyliśmy publiczne próby czytane z Dostojewskim - cykl wykładów prowadzonych przez Profesora Cezarego Wodzińskiego, które uświetnialiśmy czytaniem fragmentów z powieści przez wybitnych polskich aktorów. Fragmenty z Dostojewskiego były specjalnie przetłumaczone przez Profesora. Nasza interpretacja głównych motywów „Braci Karamazow” Fiodora Dostojewskiego jest naznaczona jego rozumieniem Rosji. Jego dwa dzieła „Święty Idiota” oraz „Trans, Dostojewski, Rosja czyli o filozofowaniu siekierą” stały się naszymi głównymi lekturami przy pracy. Do projektu zaprosiliśmy wybitnych artystów, mających niezwykłe doświadczenie w kontakcie z klasycznymi tekstami literackimi. Janusz Opryński

Teatr Provisorium „Bracia Karamazow”

tłumaczenie: Cezary Wodziński
adaptacja tekstu: Janusz Opryński
reżyseria: Janusz Opryński
asystent reżysera: Adam Woronowicz
koordynator pracy artystycznej: Barbara Sawicka

obsada: Tomasz Bazan, Anastazja Bernad, Jacek Brzeziński, Romuald Krężel, Łukasz Lewandowski, Mariusz Pogonowski, Karolina Porcari, Magdalena Warzecha, Adam Woronowicz, Marek Żerański

www.provisorium-kompania.pl